幻朧
發表於 4-3-2008 22:54:52
原帖由 維記.鮮奶 於 4-3-2008 17:56 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
又找到了一些囧的東東
圖大的很,耐心等下
http://i55.photobucket.com/albums/g153/howard_03/0020bm8.jpg
革命性的OO 囧
當然我把視線都放在哭的624身上
http://i55.photobucket.com/albums ...
囧
這不就是把魯魯修譯做利努殊的雜誌(無誤
蝦蛟
發表於 4-3-2008 22:56:35
原帖由 幻朧 於 4-3-2008 22:54 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
囧
這不就是把魯魯修譯做利努殊的雜誌(無誤
=z 就是說別看香港的不良產物 -.-
ooSueNoo
發表於 5-3-2008 08:33:01
香港大部份的翻譯都很囧
也不怪得台灣那邊的翻譯比這邊繁盛(?)多了
我寧願看台灣腔也不要看到扮風趣的口吻 囧
維記.鮮奶
發表於 5-3-2008 09:48:25
除了那句〞革命性的OO〞看過外,
我都只是看圖罷
[H]kingboy27
發表於 5-3-2008 20:17:37
香港的翻譯只有一字可言---爛
第三季我看到那些內容已經感覺到
和前幾次沒甚麼分別..都會不會想像中好
還是投靠小說吧
蝦蛟
發表於 5-3-2008 21:29:00
原帖由 ooSueNoo 於 5-3-2008 08:33 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
香港大部份的翻譯都很囧
也不怪得台灣那邊的翻譯比這邊繁盛(?)多了
我寧願看台灣腔也不要看到扮風趣的口吻 囧
-__-" 對啦
被台灣那些搶錢都覺得值得
kitkit998
發表於 5-3-2008 21:48:52
小說出到幾多本啦=.=??....我打重新睇過-.-...但係又唔知邊度有得買..我live係屯門果邊ge
蝦蛟
發表於 5-3-2008 22:31:30
出到13
唔清楚個頭
我都係同個老餅訂既
1-13加2本外傳
[H]kingboy27
發表於 5-3-2008 22:39:14
話說..我之前見到有人上傳講公主嘅
我忘記了..總知係類似外傳黎
唔知係唔係同人呢
kitkit998
發表於 5-3-2008 22:45:35
原帖由 蝦蛟 於 5-3-2008 10:31 PM 發表 http://www1.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
出到13
唔清楚個頭
我都係同個老餅訂既
1-13加2本外傳
老餅==".... 漫畫店有無ga??...我可以話無睇漫畫-.-只係睇動漫咁你果邊係邊度??個店叫咩名??