Timothy 發表於 16-8-2008 11:53:25

i am to think.........

JustSan 發表於 18-8-2008 19:22:00

The 'vice' mean 'nice' -.-?

davaragon 發表於 20-8-2008 01:45:00

原帖由 q大財神p 於 8-8-2008 00:20 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
Hey,actually..
I would laugh once only!!


I am to think out?Hey..Your sentence have a serious problems......
I am to think out...
Moreover,the phrase is not mean...

there is no any problem for your comment

and for the joke

i cannot laught also._.

-終場ソ使者- 發表於 22-8-2008 19:42:54

i don't understand what your meaning completely,sorry.
but i have support you.

siusweety 發表於 18-9-2008 01:21:52

i don't know what the meaning..
um... but i learn a lot on this topic..

cla991053 發表於 18-9-2008 18:51:33

I can't laugh
what's the meaning of this joke
Is it a Cantonese joke and you change it to english within a exchange language progamme?
or something..?

【單身貴族】雅 發表於 18-9-2008 18:52:52

can't get it..simply can't get it..[]

殺戮.淚 發表於 23-9-2008 19:34:48

I KNOW WHAT YOU ARE TALKING ABOUT..
BUT... I CANNOT GET THE MAIN POINT ABOUT YOUR FUNNY JOKE

〝Hebε﹏☆ 發表於 23-9-2008 19:45:02

what "am to" means ?Is it a phrase?

H@nG 發表於 27-9-2008 03:51:15

原帖由 q大財神p 於 12-8-2008 23:24 發表 http://www1.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
Hey..
You "SHOULD" improve ur English.
You did have a lot of mistakes but u deny all of them-.-
I am to think out a funny joke.
First of all,i did say that u should cancel the adj "Funny"But u did ...
so should u =]
cut him some slack when ur eng is just a little better than his

and one thing to tell u, using "to" after a verb to be is no problem
sorry for hving laughed at ur comment : )

[ 本帖最後由 H@nG 於 27-9-2008 03:56 編輯 ]
頁: 1 [2] 3
查看完整版本: i am to think out a funny joke