原帖由 Keroro 於 19-10-2008 18:12 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
因為是一邊看電視(?)一邊打的啦
開始對lock off 反感...
剛剛你說釘宮沒機騎了,我忘了答你...她...她....被大叔騎...所以..不能騎機..[逃]
[ 本帖最後由 *小霖* 於 19-10-2008 18:17 編輯 ]
03 已經有了嗎- -? 在哪看的....某某f 字的東東還沒有呢...[]
原帖由 karlboys 於 19-10-2008 18:49 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
03 已經有了嗎- -? 在哪看的....某某f 字的東東還沒有呢...[]
我睇無字幕既..係極O有..
o=影
極+0=?
======================================
岩岩見有version ==>http://bt.ktxp.com/html/2008/1019/102986.html
[ 本帖最後由 *小霖* 於 19-10-2008 18:58 編輯 ]
原帖由 karlboys 於 19-10-2008 18:49 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
03 已經有了嗎- -? 在哪看的....某某f 字的東東還沒有呢...[]
日本TBS 電視台 每週日 5點播放
我4點打開電視(腦)就可以看了
原帖由 Keroro 於 19-10-2008 18:57 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
日本TBS 電視台 每週日 5點播放
我4點打開電視(腦)就可以看了
上星期香港六點先有無字版..8點先有version,家下7點有啦..早左1小時..
但點解日本唔打埋日文字幕既..聽都勉強聽得明..但有埋日文字幕會更好
原帖由 *小霖* 於 19-10-2008 19:01 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
上星期香港六點先有無字版..8點先有version,家下7點有啦..早左1小時..
但點解日本唔打埋日文字幕既..聽都勉強聽得明..但有埋日文字幕會更好
是可以開字幕的
但你認為職人錄raw 時會開字幕嗎
我聽說有字幕組職人有時候聽不懂就會用有字幕的私人片來做校對
現在的翻譯版越出越快............種子沒有的速度也越來越快(紅茶)
原帖由 Keroro 於 19-10-2008 19:07 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
是可以開字幕的
但你認為職人錄raw 時會開字幕嗎
我聽說有字幕組職人有時候聽不懂就會用有字幕的私人片來做校對
可唔可以俾日本直播既軟件我
原帖由 dh 於 19-10-2008 19:13 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
現在的翻譯版越出越快............種子沒有的速度也越來越快(紅茶)
正常一開始也沒有seed
原帖由 dh 於 19-10-2008 19:13 發表
現在的翻譯版越出越快............種子沒有的速度也越來越快(紅茶)
種子在花店有售哦,要甚麼種子[逃]
=====================================
剛剛找到season2 的op.好好聽..