石器時代2輔助程式處理公告
石器時代2輔助程式處理公告跟據遊戲內公告,官方一直強調禁止使用外掛程式進行遊戲。
以一般定義,外掛包括但不限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。
於封測期間內,如有使用外掛者,將取消參加一切與公測有關的活動資格,並處暫時停權。
而官方正進行反外掛程序最後測試,完成後即會更新系統,以杜絕外掛之出現。
source:stoneage2.hk
有冇人知
以一般定義,外掛包括但不限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。
呢句點解,我啲閱讀能力太差。 石器時代2輔助程式處理公告
跟據遊戲內公告,官方一直強調禁止使用外掛程式進行遊戲。
以一般定義,外掛包括但不限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。
於封測期間內,如有使用 ...
六尺.矮仔 發表於 26-2-2009 14:34 http://www4.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
係WOR= =''
我的理解是:「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。<<<<以上都不是外掛~~~
我中文水平吳係好高!!有錯的話請大家指點一下!!!!!!
他說包括~~之後又不限於~~真係令人費解!!!!
有無高人指點~~~~ 外掛包括但不限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。
打錯左
應該係
外掛包括不但限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。 外掛包括但不限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。
打錯左
應該係
外掛包括不但限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。 ...
︴紙醉金迷@HeE 發表於 26-2-2009 18:09 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
就算改左都系吾明
不過 你只要知道開呢d遊戲輔助程式系吾岩的就是了
不用不停找灰色地帶來讓自己有借口開這些輔助程式吧? 4# 餅`Cake=× 又講到咁深奧= = 咁有冇人捉到牙......
好似d人重用緊 外掛包括但不限於「遊戲速度修改」、「自動執行程序」之一切非正常、非手動執行設定。
即係話外掛唔係只有加速同自走計,,其他唔係用人手玩隻game的程式都計係外掛 包括但不限於<== 其實係英式中文, 換左英文你就明
including but not only
口語化少少就係包括以下既野, 但唔係只係以下既野, 仲有其他
ps:仲未有人賣個封序比我....唉...... 包括但不限於
holytiman 發表於 27-2-2009 10:03 http://www1.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
including but not only
the offical should use
NOT ONLY , BUT ALSO
the above format sentence is more reader-friendly.
After ' including but not only ' Should add another sentence or add an 'also' into their sentence?
Indeed, both my chinese and english level are very poor. 姐係咩輔助程式都唔可以用
頁:
[1]
2