濱崎步 - poker face
いつだって泣く位簡単だけど 笑っていたい
あなたの愛が欲しいよ
ホントの自分の姿が少し
ずつぼやけ出してる
押し寄せる人波の中
答え出せないまま探していた
ウソや言い訳 上手になる程
むなしさに恐くなるよ
いつだって泣く位簡単
だけど 笑っていたい
強がってたら優しささえ
忘れちゃうから素直になりたい
あなたの愛が欲しいよ
人はみんないつだって
ひとりぼっちな生きモノ
だからそう誰かが必要
支えられたくて支えていたくて
確かなモノは何もないけれど
信じてる心がある
大切なモノひとつ
みつけられたら守り通そう
高すぎるカベぶつかったら
キズを負ったらまた立てばいい
他には何も望まないから
たったひとつそれだけでいい
あなたの愛が欲しいよ
中文譯
雖然隨時都有可能流下淚來
但卻希望微笑以待
我渴望你的愛
真實的自己已漸漸模糊
雖然無法在擁擠的人
潮裡找到答案仍不斷尋找
擅長說謊和找藉口的同時
也開始恐懼空虛
雖然隨時都有可能流下淚來
但卻希望微笑以待
逞強會讓你連溫柔都淡忘
希望能反樸歸真
所以放開心胸吧
我渴望需要你的愛
人不論何時都是孤單的生物
所以當有人需要時
希望能給予支援
雖然不能確定什麼
但我們擁有一顆相信的心
若找尋到心愛的東西要寶貝到最後
撞到高牆即使受了傷再站起來就好了
我別無所求 只求一樣
我渴望你的愛
頁:
[1]