無想
發表於 28-5-2009 11:58:03
月下劍.陰晴圓缺
太順口= =''
月下劍~陰晴圓缺~~YO~'
是不是有點太... -V-
其實也不是反對你用這名字
只是月華四溢有點, 不能引起別人的興趣
好像鄭丰的小說
本叫天觀雙俠 覺得不太起眼
所以改成了 多情浪子癡情俠
榤奇 發表於 27-5-2009 23:27 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
呢本野好唔好睇?!
ilfball
發表於 28-5-2009 13:16:01
41# 無想
好像曾奪獎呢[]
榤奇
發表於 28-5-2009 13:50:15
本帖最後由 榤奇 於 28-5-2009 13:53 編輯
嗯
很好看
我覺得是, 有金庸風
當然沒有金庸的文學造詣, 歷史背景不強
但是情節發展很有趣的
你會看到不少類似金庸小說的情節
加上她的描述頗利害的, 一共四集, 看到我熱血上湧
裡面的情節, 主角兩人是極好的朋友呢~
兩個豪俠^^性格不同但是志趣相投
注意是鄭丰的作品,
因為有好多人用這個書名了
此為鄭丰第一作
我在等待此書的`前傳, 貌似鄭丰正在寫...
無想
發表於 28-5-2009 14:41:31
41# 無想
好像曾奪獎呢[]
ilfball 發表於 28-5-2009 13:16 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
咩咩第一名
好似之前三聯見過
睇左幾十頁冇睇囧
嗯
很好看
我覺得是, 有金庸風
當然沒有金庸的文學造詣, 歷史背景不強
但是情節發展很有趣的
你會看到不少類似金庸小說的情節
加上她的描述頗利害的, 一共四集, 看到我熱血上湧
裡面的情節, 主角兩人是極好的朋 ...
榤奇 發表於 28-5-2009 13:50 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
多情浪子同癡情俠囧?
榤奇
發表於 28-5-2009 20:35:34
44# 無想
正是
一人似韋小寶, 加之相貌英俊, 令不少女子傾心於他
另一人似是楊過, 武功高強, 當然沒有小龍女
只是一個和他從小到大青梅竹馬的女子
中間情節起伏交錯, 動人心魂
[H]nismenyiu
發表於 28-5-2009 21:52:43
被譽為「女版金庸」的鄭丰...
還記得那套「多情浪子癡情俠」在學校圖書館借了之後,只用了三天就消化完...
...(正等待著前傳or後傳ing...
無想
發表於 29-5-2009 09:25:45
. . .
唐三都係離唔開變靚仔既命運
榤奇
發表於 29-5-2009 20:40:42
這才是氣死我的地方- -
好端端的不靚仔也吸引到人啦!!
最不喜是太多小說主角是靚仔靚女
無想
發表於 30-5-2009 12:31:03
而家仲要靚仔埋. . .
睇黎好快有甜野睇[]
CSI
發表於 30-5-2009 14:43:31
既然這麼多人也支持波兄(?),
我也來說幾句
「使對手怕得失魂落魄。」
感覺這兒有點怪了,用起來,通常也是這樣用「小明被嚇得失魂落魄」而很少「小明怕得失魂落魄」
「黑衣少年萬料不及,其劍甫與白袍少年手中劍相擊便像離弦之箭般飛開,飛得老遠。(正確來說,應該是彈開。)」
看見類似衛斯理的文筆我就很不爽,
既然都知道是彈開,為何在描寫時不直接寫上去?偏要附加解釋,緊張的氣氛隨時有可能因這句而消退
「故此,黑衣少年唯有撤其劍,保其身。」和「話說回來,黑衣少年的劍被白袍少年的內勁震開,其虎口不禁暗暗發麻」
那究竟撤了劍沒有?雖然有可能理解錯誤撤劍 = 扔劍,但如果真的是扔劍,那麼虎口是不應該會發麻,可能我也是眼殘,並不見到有撤劍中斷的時間。(如果 撤劍 不= 扔劍 就好了)
..........
寫著寫著才發現原來有修正版=_=
也沒心機看修正版,
如果上面的有改就恭喜我的眼尖吧=_="
「最終能擊敗所有對手者,劍少也」
最後應該加上「是為劍少也」會比較好?(當然是吹毛求疵)
其餘的不說了(也沒資格說)
整體上一開始就已經是高潮,
非常能夠吸引讀者讀下去,
所以這點波兄是做得非常棒>^<
另外,也就是修辭運用,
當然看得出波兄功力很深,
所以用的字也很艱深,
但讀者們功力是可想而知,
用這麼多華麗的描寫,
但讀者卻全然不明白,
豈不是白費了?
最後希望波兄別爛尾xDDDDDD
頁:
1
2
3
4
[5]
6
7
8
9
10