愛奶茶的樂
發表於 4-3-2010 22:39:38
加油吧
小瀑﹏§ 發表於 4-3-2010 22:38 http://nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
加油x2
小瀑﹏§
發表於 4-3-2010 22:39:38
無視我的壞蛋(踢飛
*風之刃* 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
=3=鬼叫你打英文
*風之刃*
發表於 4-3-2010 22:39:44
瘋狂..仲以為你問點解我會咁認為
ronald0214 發表於 4-3-2010 22:38 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
哦-.-
可以咁解嫁- -
愛奶茶的樂
發表於 4-3-2010 22:39:49
等榮耀等到痴線V3V"
EY3P 發表於 4-3-2010 22:38 http://nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
好快姐
*風之刃*
發表於 4-3-2010 22:40:08
=3=鬼叫你打英文
小瀑﹏§ 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
英文無罪,作反有理
EY3P
發表於 4-3-2010 22:40:14
我都想~~~
乂死神張乂 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
同我踩吧
小瀑﹏§
發表於 4-3-2010 22:40:22
多謝暴哥
ronald0214 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
唔洗客氣..搶得太多唔係幾好
EY3P
發表於 4-3-2010 22:40:30
好快姐
愛奶茶的樂 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
等左兩個月都仍然未有公告 = =
ronald0214
發表於 4-3-2010 22:40:32
哦-.-
可以咁解嫁- -
*風之刃* 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gifmad 標示解釋
釋義 同義字/反義字 變化形
Dr.Eye
KK: []
DJ: []
a.
1. 發瘋的,發狂的
She went mad after the death of her son.
兒子死後她就瘋了。
2. 瘋狂的,狂熱的[(+with)]
3. 愚蠢的;魯莽的
It was a mad idea to climb the mountain in this bad weather.
在這種壞天氣去爬山真是愚蠢。
4. 【口】狂熱的,著迷的[(+about/on/for)]
Both brothers are mad about tennis.
兄弟倆對網球都很入迷。
5. 【口】惱火的[(+at/with)]
Don't be mad at me.
不要對我大發脾氣。
所謂既一字多義
愛奶茶的樂
發表於 4-3-2010 22:40:32
而家夠哂大浪
ronald0214 發表於 4-3-2010 22:38 http://nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
吹到=v=