愛奶茶的樂 發表於 4-3-2010 22:39:38

加油吧
小瀑﹏§ 發表於 4-3-2010 22:38 http://nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    加油x2

小瀑﹏§ 發表於 4-3-2010 22:39:38

無視我的壞蛋(踢飛
*風之刃* 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    =3=鬼叫你打英文

*風之刃* 發表於 4-3-2010 22:39:44

瘋狂..仲以為你問點解我會咁認為
ronald0214 發表於 4-3-2010 22:38 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
哦-.-

可以咁解嫁- -

愛奶茶的樂 發表於 4-3-2010 22:39:49

等榮耀等到痴線V3V"
EY3P 發表於 4-3-2010 22:38 http://nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    好快姐

*風之刃* 發表於 4-3-2010 22:40:08

=3=鬼叫你打英文
小瀑﹏§ 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
英文無罪,作反有理

EY3P 發表於 4-3-2010 22:40:14

我都想~~~
乂死神張乂 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    同我踩吧

小瀑﹏§ 發表於 4-3-2010 22:40:22

多謝暴哥
ronald0214 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    唔洗客氣..搶得太多唔係幾好

EY3P 發表於 4-3-2010 22:40:30

好快姐
愛奶茶的樂 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    等左兩個月都仍然未有公告 =   =

ronald0214 發表於 4-3-2010 22:40:32

哦-.-

可以咁解嫁- -
*風之刃* 發表於 4-3-2010 22:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gifmad         標示解釋
釋義         同義字/反義字         變化形
        Dr.Eye
KK: []
DJ: []
       
a.
1. 發瘋的,發狂的
She went mad after the death of her son.
兒子死後她就瘋了。
2. 瘋狂的,狂熱的[(+with)]
3. 愚蠢的;魯莽的
It was a mad idea to climb the mountain in this bad weather.
在這種壞天氣去爬山真是愚蠢。
4. 【口】狂熱的,著迷的[(+about/on/for)]
Both brothers are mad about tennis.
兄弟倆對網球都很入迷。
5. 【口】惱火的[(+at/with)]
Don't be mad at me.
不要對我大發脾氣。

所謂既一字多義

愛奶茶的樂 發表於 4-3-2010 22:40:32

而家夠哂大浪
ronald0214 發表於 4-3-2010 22:38 http://nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


    吹到=v=
頁: 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 [3711] 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720
查看完整版本: Counter-Strike Online 聊天室