Younha - ほうき星
http://www.youtube.com/watch?v=1XNJNdIiCYQ1XNJNdIiCYQ
作詞:佐藤永麻
作曲:田中直
編曲:田中直
日文歌詞
夜空を見上げ一人 ほうき星を見たの
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
あなたのこと思うと 胸が痛くなるの
今すぐ会いたいよ だけど空は飛べないから
もしあたしが ほうき星になれたならば
空駆け抜け 飛んでいく
どんな明日が来ても この思いは強い
だからほうき星ずっと 壊れないよ
雨が降って嫌だと ぼやいていた時に
あなたが言ったこと 今でも覚えてる
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
それを考えると 雨も好きになれるよねと
もしあたしが ほうき星になれたならば
溢れる光降らすよ いつも
悲しい時 夜空見るあなたが
笑顔になるように もっと輝きたい
あなたはいつも一人 何かと戦ってる
傍にいることしか あたしにはできないけど
もしあたしが ほうき星になれたならば
空駆け抜け飛んでいく きっと
必ず届く この一瞬の光で
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
あたしが ほうき星になれたならば
きっと傍にいてあげる どんな時も
中文翻譯
獨自看著夜空 看見了流星
只是一瞬便已消逝
想著你的事情 痛苦塞滿胸口
現在馬上就想見到你 但是卻不能在天空飛翔
如果我可以變成流星
穿越天空飛來
無論怎樣的明天到來 這樣的想法依然堅強
所以流星永遠不會消逝
不喜歡下雨
你說過的話 就算現在也記得
大雨過後的夜空會有漂亮的星星出現
這樣想的話 也變得喜歡下雨了
如果我可以變成流星
落下溢出的光芒 一直
悲傷的時候 看著夜空的你
微笑更加的閃耀
你一直是一個人 和什麼戰鬥
除了待在你身邊 我做不到任何事情
如果我可以變成流星
穿越天空飛來 一定
一定 用這一瞬的光輝
將你照亮 圍繞著天空吧
如果我可以變成流星
一定待在你身邊 不管何時
羅馬拼音
yozorawomiagehitori houkiboshiwomitano
isshundehajiketewa kieteshimattakedo
anatanokotoomouto munegaitakunaruno
imasuguaitaiyo dakedosorawatobenaikara
moshiatashiga houkiboshininaretanaraba
sorakakenuke tondeiku
donnaashitagakitemo konoomoiwatsuyoi
dakarahoukiboshizutto kowarenaiyo
amegafutteiyadato boyaiteitatokini
anatagaittakoto imademooboeteru
amenoatonoyozorawa kireinihoshigaderu
sorewokangaeruto amemosukininareruyoneto
moshiatashiga houkiboshininaretanaraba
afureruhikarifurasuyo itsumo
kanashiitoki yozoramiruanataga
egaoninaruyouni mottokagayakitai
anatawaitsumohitori nanigatotatakatteru
sobaniirukotoshika atashiniwadekinaikedo
moshiatashiga houkiboshininaretanaraba
sorakakenuketondeiku kitto
kanarazutodoku konoisshunnohikaride
anatanoIMAterashi sorawomegurou
atashiga houkiboshininaretanaraba
kittosobaniiteageru donnatokimo 死神個首歌...
記得以前成日係咁聽 死神op5~.~ 本帖最後由 、、RaY仔) 於 11-2-2010 17:23 編輯
死神op5~.~
魔鬼小子 發表於 11-2-2010 17:11 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
是ed3才對=p
op5 是YUI 的Rolling Star 是ed3才對=p
、、RaY仔) 發表於 11-2-2010 09:20 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
好耐都冇睇過死神:( 好耐都冇睇過死神
魔鬼小子 發表於 11-2-2010 17:21 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
我也是
到斬魄刀實體化就沒看了 死神-___-我睇過小小
頁:
[1]