55 我有諗過呢個問題=]
所以請求懂日文的人替小弟翻譯一下
alex10220312 發表於 3-10-2011 19:39 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
老納看來智代是繼藤林杏後的作品(´,_ゝ`)
老納看來智代是繼藤林杏後的作品(´,_ゝ`)
真.天龍神 發表於 3/10/2011 19:42 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
看來我估中了:lol
呢句係官方講的!?
雖然我都唔識日文..不過好似唔係你所講既下一隻會出杏
似係繼上次唔知咩追求四葉c ...
☆leunghotung★ 發表於 3-10-2011 19:40 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
嗚嗚 仲諗住佢出隻新易入手D :'(
嗚嗚 仲諗住佢出隻新易入手D
alex10220312 發表於 3/10/2011 20:01 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
你還是草彈藥拿下四葉那只杏吧:lol
你還是草彈藥拿下四葉那只杏吧
☆leunghotung★ 發表於 3-10-2011 20:10 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
唯有如此 :Q
唯有如此
alex10220312 發表於 3/10/2011 20:12 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
你親戚幾時幫你拿下佢:lol?
不談這個了
話說11月出隻智代
有人話下面段日文話下一隻會出杏 如果屬實 我真係草定銀彈同佢死過 ...
alex10220312 發表於 3-10-2011 19:25 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
我只會英文。
我只會英文。
Spy-pro 發表於 3/10/2011 20:15 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
我知道..而且很強的說:@
你親戚幾時幫你拿下佢?
☆leunghotung★ 發表於 3-10-2011 20:14 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
呢個真係慢慢 :(
話說我淘寶網見有
「藤林杏」に続き、自信を持ってお送りするフィギュアです。
-.-不是繼杏後 放出來的手辦嗎..=.=!?