MoniqueChau 發表於 14-8-2016 11:48:10

在日版目前已經釋出了很多年代,而台版初期會以元老的機體「一年戰爭」為主,先讓粉絲體驗原味的《鋼彈》。

MoniqueChau 發表於 14-8-2016 11:48:25

系統方面,內部在測試營運時就已經做了各種更新,之後若有新的系統和玩法的話,當然會盡早提供給台灣玩家。

NBA_BB 發表於 14-8-2016 11:52:29

所有日版推出過的機體勢必台港澳都會推出,不過依照現在遊戲的背景可能就是從比較經典的機體開始,之後大概是兩個禮拜後會有新的機體登場。

NBA_BB 發表於 14-8-2016 11:52:41

除了日本粉絲外,在亞洲地區台灣玩家對於《鋼彈》的熱愛應該可以說是數一數二的,遊戲和動漫來說知名度都很強。

oooswing1145 發表於 14-8-2016 11:55:01

目前的遊戲市場趨勢上是以手機遊戲為主,但線上遊戲市場一直都還是存在,而推廣的困難點其實跟手機遊戲差不多;這次我們反而是更有信心,在這兩年的線上遊戲作品較少,且長期也沒有《鋼彈》系列遊戲在台港澳推出,因此覺得這個時間點其實還不錯。

oooswing1145 發表於 14-8-2016 11:55:46

《鋼彈》系列題材的機體、道具、地圖名稱各地譯名都不同,且資訊量很大,光文字翻譯就花了大概一個月的時間;另外還有針對平衡性調整和測試,所以前後大概花了兩、三個月的時間。

小雨~ 發表於 15-8-2016 00:14:27

取得各版本的優勢、以比較符合台灣玩家口味地內容來推出的,過去的時間我們一直很密切的在溝通、調整。

小雨~ 發表於 15-8-2016 00:14:37

本作的主要賣點還是 52V52 的玩法,因為這個是日版的最主要特色,所以我們原封不動保留原汁原味的特色;而考慮到玩家在 52V52 會有排隊過久的問題,因此在遊戲中保留了 6v6 跟 9v9 的賣點,讓玩家能快速對戰。

白特約雪 發表於 15-8-2016 00:20:05

跟智傲合作主要是傳承經驗,提供我們自己在支那營運的經驗,希望讓台港澳這邊的內容能更順利的推出。

白特約雪 發表於 15-8-2016 00:21:23

初始遊戲只有一個語系,後來基於在地化考量,現在的版本可以自由切換香港、台灣的翻譯,也會根據網路 IP 自動切換不同的譯名 Logo。
頁: 1 [2] 3
查看完整版本: 《機動戰士鋼彈 Online》台港澳版製作人 談核心玩法