牙凍=] 發表於 20-1-2008 00:13:25

紫月舞天 發表於 20-1-2008 01:27:18

點解一個容易誤會既字仲要用

Nelson 發表於 20-1-2008 01:28:43

我沒能力肯定那一天ON9=ONLINE成為世界上某處的文化,但至少在這 一分鐘 一秒內
你還沒有成功帶起這個ON9=ONLINE的文化喔!簡單說投訴不成立
樂古絕對不會認同你這個所謂的詞語簡化、所謂的流行,你要繼續討論這個話題的話就隨你吧....

紫月舞天 發表於 20-1-2008 01:39:46

**** Hidden Message *****
說 (上午 01:33):
當佢英文黎讀
on9都唔等於online
說 (上午 01:34):
online有L音,on9既nine係N音
說 (上午 01:34):
根本冇人咁樣代替
**** Hidden Message *****
問完某人既回應,部分內容hide...

巴布vs超力 發表於 20-1-2008 01:44:35

很無言的投訴囧~~
如果我沒估計錯誤....
這應該是香港的討論區吧!?
香港的人大多都是講國語吧!?
如果出街問下人 這->"9" 會讀做 "久" 定 "拉" 吧囧~(請搵正統的香港人問~"~)
沒人會為左你呢句說話而讀到"拉"的

如果要搞爛gag的話....你去錯地方了!!

========================================
+野(再回我又再小20分...我會死的囧!!)

第1條:聊天室禁止一切粗口,諧音字或近似字符(定義:粗俗.人身攻擊詞句)
原來你都識引用野@_@""
online的確不是粗口~也不是人身攻擊字句..
但你說的是xx9不是online呢!!
即使你那個xx9 game...也不算是人身攻擊字句(最多給你說那隻game而已~)
那"樂古禁多xx9 game版" 那一定是人身攻擊字句了~"~

做得樂古既"online game版"既版主
被人說我所管的是"xx9 game版"...
那我是否已經被人身攻擊了??
如果不是...我就返回我的"xx9 game版"過下半世了~~

[ 本帖最後由 巴布vs超力 於 20-1-2008 02:05 編輯 ]

Nelson 發表於 20-1-2008 01:55:30

**** Hidden Message *****

目前這個說化只有他自己的自由角度能使用的...

牙凍=] 發表於 20-1-2008 09:14:15

Ron 發表於 17-2-2008 19:39:06

請版主下次小心用語

一切令人誤會的文字應盡量避免

另外, 是此投訴亦不成立

Kyle.T 發表於 7-3-2008 06:11:09

原帖由 牙凍=] 於 19-1-2008 07:44 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
如果我打註解
禁我不如打番online

你講出了重點了, 那就是更不方便, 所以為了方便而說出是不成立的.

當然, 你可以自定義一套更為方便自己的語言, 但不要忘記語言的最終功用是用來做甚麼.

除非你是全部說給自己聽吧, 那就沒有人會理會你怎樣說.
頁: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 投訴聊帶版主 *千﹠宮﹠雪*及壇主dh [2]