塘尾6a女仔軒
發表於 27-10-2008 22:11:17
原帖由 windsword 於 27-10-2008 19:44 發表 http://www4.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
暗戀
一個一直對高手虎視眈眈的人....
今天...他/她將要下手了
某:嘿是時候取回我應得的東西了..(?
windsword
發表於 27-10-2008 22:14:51
結果焦點轉移到他/她身上
來拍手(?)
=卡卡西=
發表於 27-10-2008 22:19:12
原帖由 塘尾6a女仔軒 於 27-10-2008 22:11 發表 http://www1.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
一個一直對高手虎視眈眈的人....
今天...他/她將要下手了
某:嘿是時候取回我應得的東西了..(?
那是腹黑(指
塘尾6a女仔軒
發表於 27-10-2008 22:22:53
原帖由 =卡卡西= 於 27-10-2008 22:19 發表 http://www4.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
那是腹黑(指
那是靈異風格(?
秋衣
發表於 27-10-2008 22:36:03
原帖由 windsword 於 27-10-2008 21:38 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
禁斷之戀->badending
約會->to be continue
(喂!
約會->H->to be continue
約會->沒H->badending
禁斷之戀->沒H->清澀ending
這樣呢 (誤
ka_chuntse
發表於 28-10-2008 13:04:16
啊....啊啊...禁忌之戀啊[]
高手會被強行推倒嗎?(好奇樣
=卡卡西=
發表於 28-10-2008 14:14:52
原帖由 ka_chuntse 於 28-10-2008 13:04 發表 http://www1.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
啊....啊啊...禁忌之戀啊[]
高手會被強行推倒嗎?(好奇樣
你夠了= =
高手007
發表於 28-10-2008 16:37:41
昨天收到.....
Number of Japanese mobile is(+xxxxxxxxxxxxxxx)(電話)
I wait for mail from you
今天我回了"?"比那人之後
又收到
arere? tujite nakatta desuka?
gomennasai motto benkyo shimasu
翻訳請求
ore ha YACCHAN desu!
翻訳請求
........
so crazy
鳳封忍
發表於 28-10-2008 17:50:18
原帖由 高手007 於 28-10-2008 16:37 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
昨天收到.....
今天我回了"?"比那人之後
又收到
翻訳請求
翻訳請求
........
so crazy
請愛用櫻花或日文輸入法(喂
第一篇
啊哈哈 到達了沒有
第二句不想看orz
第二篇
早啊(那個capital letter似乎是姓氏,YA C CH AN,藥師寺?)
windsword
發表於 28-10-2008 17:53:33
原帖由 高手007 於 28-10-2008 16:37 發表 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif
昨天收到.....
今天我回了"?"比那人之後
又收到
翻訳請求
翻訳請求
........
so crazy
中間的那句看得出是什麼 修正了...
日文能力低下的我翻譯不太到
あれれ?つじて無かったですか?
ごめんなさい もっと勉強します
俺はやっちゃんです
哎啊啊?沒有??嗎?
對不起 繼續學習
我是??
紅字待補完[]