乂死神張乂 發表於 28-4-2009 18:03:10

喂!大家古吓 l4d個個中文-.-

l4d我古係 要你地4個死

hang1994 發表於 28-4-2009 18:20:52

有咩好古呀 gag

愛好者 發表於 28-4-2009 19:04:20

惡靈勢力囉...無聊

ken950218 發表於 28-4-2009 20:14:22

左邊四個死q左lol

香港凸手 發表於 28-4-2009 20:46:30

好似好多人出過post 啦bo...

當明尼克 發表於 28-4-2009 21:15:11

left可以解「凈番」,「最後」既意思~
4當然係4個人啦....
dead應該係「dead game」既縮寫....
全句應該係「最後4人的死亡遊戲」掛~

[H]fung0207 發表於 28-4-2009 22:00:56

死到淨係得番4個~實死埋~囉- -"

佐佐木太原 發表於 28-4-2009 23:10:50

正確譯名: 死淨4件

boby125 發表於 28-4-2009 23:36:37

8# 佐佐木太原
Gd~笑左

kennethho3321 發表於 29-4-2009 00:38:55

left 4 dead = left for dead中文= 等死    xDDDD
頁: [1] 2 3 4
查看完整版本: 喂!大家古吓 l4d個個中文-.-