毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:31:58

回復毀屍滅跡


   No wonder your English is so professional
chipmunk123 發表於 12-2-2013 17:30 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


   Haha. But in fact, my English results are not quite good at school.

chipmunk123 發表於 12-2-2013 17:33:17

回復 571# 毀屍滅跡


   why :(?

毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:35:14

回復毀屍滅跡


   why ?
chipmunk123 發表於 12-2-2013 17:33 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


   My grammar is good, yet i'm not trained at those vocabulary...

無.話可說 發表於 12-2-2013 17:35:36

You means those underline words can't be shown?
毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:31 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif

noi mean the hidden character that separates lines
right now wt i see from my browser is that all words are in the same line :(

chipmunk123 發表於 12-2-2013 17:37:54

回復 573# 毀屍滅跡


   You need to train your weaknesses{:14_705:}

毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:38:14

noi mean the hidden character that separates lines
right now wt i see from my browser is that all...
無.話可說 發表於 12-2-2013 17:35 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif

  I see what you mean. You're talking about the alternate line function of editing post, right?

毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:39:02

回復毀屍滅跡


   You need to train your weaknesses
chipmunk123 發表於 12-2-2013 17:37 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


   That's why i'm here! I need all of you to help me in improving my vocabulary! Cheers!

無.話可說 發表於 12-2-2013 17:41:35

  I see what you mean. You're talking about the alternate line function of editing post, right? ...
毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:38 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif

I figure out the bug la :)

chipmunk123 發表於 12-2-2013 17:42:10

回復 577# 毀屍滅跡


   My ability is insufficientto communicate with you:funk:

毀屍滅跡 發表於 12-2-2013 17:42:26

I figure out the bug la
無.話可說 發表於 12-2-2013 17:41 http://www.nakuz.com/bbs/images/common/back.gif


   Oh that's great! Nice to hear about that. :)
頁: 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [58] 59 60 61 62 63 64 65 66 67
查看完整版本: Chatting Zone