Green day 個holiday咪仲好聽
http://hk.youtube.com/watch?v=zpJIMFOvMMY
d歌詞仲好有意思添 反戰歌一首
[00:20.10]Hear the sound of the falling rain(聽見那下雨的聲音)
[00:23.18]Coming down like an Armageddon plague (Hey!)(從天而降仿佛末日如同決戰場的火焰)
[00:26.62]The shame, the ones who die without a name(羞恥阿.那些連名字都沒能留下來就死了的人)
[00:31.73]
[00:32.96]Hear the dogs howlin' out of key(聽那條狗吠出了事情的真相)
[00:36.09]To a hymn called Faith and Misery (Hey!)(關于一首叫做<<信仰與苦難>>的贊美詩)
[00:39.93]A plead, the company lost the war today(血流成河,連軍隊今天打了敗仗)
[00:44.42]
[00:46.19]I beg to dream and differ from the hollow lies(我祈求能在夢中揭穿那神圣的謊言)
[00:52.58]This is the dawning of the rest of our lives(這是我們其余生命的黃昏)
[00:59.53]On holiday(在這個神圣的日子里)
[01:06.07]
[01:07.73]There's a drum pounding out of time(聽著槍炮不合時宜的開火聲)
[01:10.53]Another protestor has crossed the line (Hey!)(又一個抗議者跨過了邊境線)
[01:14.08]To find the money's on the other side(找的是,邊境線另一端的錢)
[01:19.39]
[01:20.46]Can I get another Amen (Amen)(我能再祈禱一聲阿門嗎?)
[01:23.72]There's a flag wrapped around the score of men (HEY!)(一面國旗覆蓋在一群人身上)
[01:27.20]A gag, A plastic bag on a monument(一只塑料袋在紀念碑上飛舞)
[01:32.53]
[01:33.54]I beg to dream and differ from the hollow lies(我祈求能在夢中揭穿那神圣的謊言)
[01:39.69]This is the dawning of the rest of our lives(這是我們其余生命的黃昏)
[01:46.66]On holiday(在這個神圣的日子里)
[01:50.64]
[01:59.64]Max Copo.
[02:22.64]
[02:25.97]"The representative from California has the floor"(來自加州的代表獲得了發言權)
[02:30.19]
[02:30.97]"Zieg heil" to the president gasbag(向我們的賭氣屠殺者總統致納粹禮)
[02:34.31]Bombs away is your punishment(投擲炸彈就是對你的懲罰)
[02:37.39]Pulverize the Eiffel tower
[02:40.91]who criticize your government(批評你政府的人聲勢大到能把埃菲爾鐵塔摧毀)
[02:44.28]Bang bang goes the broken glass (砰砰傳來玻璃破碎的聲音)
[02:47.21]Kill all the fags that don't agree(殺死一切不同意你政策的人)
[02:50.49]Trials by fires, setting fire(把縱火當作審判)
[02:53.70]Thats not a way that's meant for me(這不是我想要的)
[02:56.66]Just cause,Just cause because were outlaws yeah!(只因為 只因為 我們是被放逐的反叛者)
[03:04.45]
[03:04.89]I beg to dream and differ from the hollow lies(我祈求能在夢中揭穿那神圣的謊言)
[03:10.16]This is the dawning of the rest of our lives(這是我們其余生命的黃昏)
[03:17.04]I beg to dream and differ from the hollow lies(我祈求能在夢中揭穿那神圣的謊言)
[03:23.41]This is the dawning of the rest of our lives(這是我們其余生命的黃昏)
[03:30.02]This is our lives on holiday(這是我們在神圣日子的生活) |