你都沒貼,我怎樣看 ======== 你覺得很激嗎= =?? CSI 發表於 13-2-2009 21:30
使用道具 舉報
實其dicky兄那兩句已是佳品, 但我仍想作: 原形畢顯在日下 來去飄忽在晚上 不是更能表達出你想要表達的嗎? 但這兩句並無文筆可言之處。 CSI 發表於 13-2-2009 22:21
連帖會扣分嗎- -? 我可不想一帖寫太多 我發現主版有一篇爛文, 屬於我的= = 在這裡 盡量免評@@要不然最多說兩句話 ((我怕自己會受不住 榤奇 發表於 13-2-2009 21:55
dicky那句很好, 再說說我這句好嗎? 日下其形畢露 晚上其蹤不露 取其同音。 CSI 發表於 13-2-2009 23:17
改成 原形盡顯於日下 來去無影在夜中 意思一樣 更會押韻 節奏感也比較好 一貼寫完有何不可? 適當分行就好 不接受批評 難以獲得大進步 有人願意評 更應該大大請求賜教 不然像某人 想要改正卻苦於不知錯在哪裡 ... dickyleehk 發表於 13-2-2009 23:11
那人是誰- -? PS.呃, 只因我已經沒心再管那東東 要評也是新文章= = 外面那一篇, 你們便給在下評一評吧.. 榤奇 發表於 13-2-2009 23:28
本版積分規則 發表回復 回帖並轉播 回帖後跳轉到最後一頁
小黑屋|Archiver|手機版|Nakuz.com |網站地圖
GMT+8, 6-5-2025 21:46 , Processed in 0.021480 second(s), 10 queries , MemCache On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.