本帖最後由 Roy 於 9-5-2009 22:10 編輯
小弟今年有去應考英文。個問題大概記到係咁。
第一題是這樣的。
有個 newspaper article 就指出Some parents who would like to teach their children at home instead of(代替) sending their children to school.
Writing letter to the editor. Whether it is a good idea. Why?
中文意思如下說,
「報章說有部份家長會欲(即意思上想)在家中教子女取代送他們到學校(學習)
那麼,就叫你寫封信俾editor(即中文的編輯先生), 你認為這樣的想法好嗎?為什麼?」
即是說,選了第一題的需要有letter to editor格式,
正文,就講你支持果d家長ge想法,就係支持在家中教子女取代送他們到學校。
不支持的話就是,不支持取代。
但篇文就唔會限死你不支持就一定完全支持,
你是可以先說不用取代,在正文中的頭幾段,先說你在家中教子女的不好處,及沒有在學習的壞處,
在文末筆鋒一轉,Last but not least(最後但並非最重要的一點是),兩者可以同時出現的,根本不用取代。
這樣子。 |