|
發表於 6-10-2009 01:44:44
|
顯示全部樓層
本帖最後由 dickyleehk 於 6-10-2009 01:47 編輯
喜歡的話就來吧,原因甚麼的可以接近無限個......
鐵炮兵 發表於 6-10-2009 00:23 
真正下手寫的時候
總覺得可以吐糟的地方實在太多了
結果吐著吐著自己想重寫出來...
好了,讓某人無聊一下吧
評文?沒有了,自己比對一下原文,或者看看某人寫的解說吧
當然,某人並不是說自己的作品完美無缺
只是某人實在太閒而已
看著台上,唱的是數百年前的舊東西,我心裡已經快忍受不了,我真想立刻拔腳跑出這個劇院,如果不是為了金錢我才不會在這鬼地方留多一秒鐘,
看著台上那些陳舊不堪的歌劇,我幾乎要忍受不了,往劇院外面逃跑出去了。
要不是為了錢?鬼才想在這種地方多留一秒鐘!
解:這邊純粹是改了改排版,還有轉一轉語氣讓角色的不滿更突出。
「明璞,別呆着這段是全齣劇最美的,快看!」父親用興奮的語對我說.台上又傳來一絲笛聲,然後一位將臉子塗得一片白一塊紅的,身兒上穿了一件翠綠的古衣,頭帶飾物,慢慢從後台步出,一小步一小步地走到舞台的中心,一張一合手,就唱起歌曲來,嘰咕嘰咕如鬼叫般的,完全不知她唱的是甚麼東西,雖然有字幕,但我也懶得去它,曲子就如安眠藥,愈聽眼皮就愈下,就在快合上的時候,老爹的聲音又來了
「明璞!你別呆著,接下來這段是全劇裡最美的一段,看著吧!」
老頭子興奮的聲音實在讓我難以理解,不過是一個將臉塗得像小丑一樣的傢伙,穿著青綠色輕飄飄的衣服,然後戴上一堆光是看就覺得浮誇到無法接受的裝飾品,踏著碎步來到舞台中心咇哩啪啦的鬼叫著,這到底有什麼好看啊?就是看著字幕我也無法理解這如同安眠曲的曲子到底美在哪裡。
聽著聽著,我的眼皮也變得愈來愈沉重,就在我將要進入夢鄉的時候,老頭子的聲音又來了。
解:改寫了父親不通順的對白,還有一些細節。
從後面來看,主角也不怎麼專重父親,那不如直接用比較不禮貌的稱呼還比較生動
而且從原文看,主角應該也看不起演員吧?那沒必要用漂亮的修辭去形容演員,記著你是在寫第一
人稱,這是主角的想法
另外第一人稱最好多加一點主角的心理描寫,不然整篇文章就沒有第一人稱的意義了
「明璞,別睡真浪費,不看你的月錢歪想要了!」,一聽見他說得這様認真,我立將垂下的眼皮跳起,把彎下了的背也貼在椅背,
「明璞別睡!錯過了這段多麼可惜……這個月的錢你不想要了嗎?」
老頭子說得異常認真,我完全沒有去質疑話裡的真實性,在理解到他話中意思的同時,我幾乎是在
瞬間把原本合起來的眼皮撐開,坐直身子。
解:原文對白完全看不懂,我照自己的意思改寫了
又改了改句子結構,不喜歡就別管吧
我不看終要看,只見那演員身子向前一曲,撥一撥衣袖兒又在唱,我這次橫看掛在舞台兩旁的字幕板,只見它寫著「似這等花花草草由人戀,生生死死遂人愿,便酸酸楚楚無人怨……」
算了,看就看吧。
在我抱著這種心態把視線移去舞台的時候,剛好看到台上那演員曲了曲身,又撥了撥衣袖,開腔唱下另一段……我根本聽不懂他在唱什麼!
「似這等花花草草由人戀,生生死死遂人愿,便酸酸楚楚無人怨……」
看了看在舞台左右兩邊的字幕板,我完全無法把字幕板上寫的字和演員唱出來的話聯想起來,甚至令我懷疑字幕板上寫的,到底和演員唱的是不是同一句句子。
解:不看終要看←某人不知道你想寫什麼
改寫後,某人按次序、因由帶出主角看演員的動作→聽不懂→看字幕
最後加上第一人稱獨有的心理描寫
又看台上見那演員退了數步,眼角帶有一絲淚水,滿眼通紅,我心想只是唱戲竟那麼誇張不是嗎!弄了半天終於完場了,我也可以飛出這鳥籠,演員出來謝幕,全場人都站起來拍手,陣陣掌聲如雷,
又唱完了一段,那位演員向後退了幾步,臉上居然還帶著淚痕……不過是演戲,有必要這麼誇張嗎?
不過我的疑問並沒有獲得任何回答,或者說我已經放棄思考了,因為演員已經出來謝幕了。
換句話說,我終於從這牢籠中解放了!
既然都完場了,我還需要思考這些無聊的問題嗎?當然不!我連忙隨著其他人一起站立拍手。
我相信我現在的掌聲不下於任何一個人,雖然在意義上並不一樣。
解:全文也是第一人稱,根本沒必要一直寫「我心想」「我覺得」,那樣很煩
之後完全是某人按自己的意思改寫,可以不理 |
|